Cuadro comparativo de Enseñar lenguaje 6.3 y 6.5 Cassany, Daniel Daniel Cassany, supone que una persona al dominar el código oral tiene mayor posibilidad de enfrentarse a la escritura , además, hace referencia de dos dimensiones entre los códigos oral y escrito: la dimensión contextual y la dimensión textual. La comunicación escrita se lleva a través de un canal visual y permite una trasmisión de información mayor que la que se produce oralmente, por el contrario, la comunicación oral se trasmite por el canal auditivo. La comunicación oral está acompañada por los contextos extra verbales necesarios para su comprensión: la situación comunicativa, las características del emisor y del receptor, el momento y el lugar en que se produce, etc. En cambio, los textos escritos suelen ser autónomos de los contextos específicos en que se encuentra el. Comunicación oral
Comunicación escrita
Canal auditivo. El receptor comprende el Canal visual. El receptor lee el texto con la texto mediante el oído. vista. El canal visual tiene una capacidad de transmisión de información superior al auditivo (Escarpit, 1973) El receptor percibe los distintos signos del El receptor los percibe simultáneamente texto sucesivamente (uno tras otro). (todos a la vez). Este hecho implica diferencias en las estrategias de comprensión de los dos canales. Comunicación espontánea. El emisor puede rectificar, pero no borrar, lo que ya ha dicho. El receptor está obligado a comprender el texto en el momento de la emisión y tal como se emite.
Comunicación elaborada. El emisor puede corregir y rehacer el texto, sin dejar rastros. El lector puede escoger cómo y dónde quiere leer el texto (en qué orden, la velocidad, etc.)
Comunicación inmediata en el tiempo y en Comunicación diferida en el tiempo y en el el espacio. Lo oral es más rápido y ágil. espacio. Comunicación efímera (verba volant). Los sonidos son perceptibles solamente durante el tiempo que permanece en el aire. - Utiliza mucho los códigos no verbales: la fisonomía
Comunicación duradera (scripta manent). Las letras se graban en un soporte estable y perduran. El escrito adquiere valor social de testigo y registro de los hechos.
y los vestidos, el movimiento del cuerpo, la Los utiliza poco: la disposición del espacio y conducta táctil, el paralenguaje , el espacio del texto, la textura del soporte, etc. de la situación, etc. En una conversación normal, el significado social de los códigos no-verbales es del 65%, contra el 35% de los verbales (Knapp, 1980). Hay interacción durante la emisión del texto. El emisor, mientras habla ve la reacción del receptor y puede modificar su discurso según ésta.
El lenguaje oral es negociable entre los interlocutores (McDowell, 1981) No hay interacción durante la composición. El escritor no puede conocer la reacción real del lector. Julio Francisco Santiago Lagunas. 2°A