INTEGRANTES: VIKCY TASIGCHANA, JHOMAYRA MACERA, ISRAEL OCHOA, JAVIER MOREIRA, GUILLERMO SOLARTE, FERNANDO PAREDES. PARALELO: AGRO 04. FECHA: 2012/11/07
INTERCAMBIO COMUNICATIVO. El intercambio oral entre iguales, dentro y fuera del salón, constituye la forma más común de interactuar. Los estudiantes platican entre ellos de las cosas que les interesan, narran historias, cuentan chistes, hacen bromas, murmuran, chismorrean, se insultan o son corteses. Sin embargo, cuando se les obliga a participar en intercambios orales determinados por objetivos que no decide el grupo, los estudiantes muchas veces se inhiben, al punto de no poder intervenir. Para formar estudiantes que se atrevan a tomar la palabra, sepan escuchar y hacerse escuchar, que argumenten y convenzan a sus interlocutores, es indispensable que el maestro diversifique los espacios de interacción, sus finalidades y temas. Un avance importante en esta dirección es que participen en intercambios y discusiones informales, como la planeación de actividades cooperativas dentro del aula o la búsqueda de soluciones a los desacuerdos del grupo. En ellas los estudiantes deben aprender a escuchar los diferentes puntos de vista, a expresar los suyos y a argumentar su posición. Pero también es necesario que participen en redes de comunicación más amplias y variadas, que les permitan modificar sus formas de interacción y reflexionar sobre lo que requieren esas situaciones comunicativas. Es importante que los alumnos se percaten de que las formas de interacción propias del ambiente familiar o los círculos de amigos no siempre funcionan con los interlocutores que provienen de otros ámbitos. Ellos deben aprender a tomar en cuenta las características de los destinatarios y adecuar sus intervenciones al contexto
comunicativo. En este sentido, los debates formales sobre temas de interés público sonsituaciones ideales para hacer uso de la palabra asumiendo diferentes roles(expositor, moderador o audiencia) y reflexionar sobre las estrategias discursivas y las actitudes que se ponen en juego. Esto requiere que los estudiantes elaboren guiones donde integren la información investigada respecto de un tema, que aprendan a apoyarse en éstos y reflexionen sobre el tipo de lenguaje que se requiere. Los guiones de apoyo proporcionan seguridad para participar en intercambios comunicativos formales de diferentes tipos como debates, exposiciones, es y mesas redondas. Grabar y analizar los debates y mesas redondas donde participan expertos resulta también útil para reflexionar sobre las propiedades de la situación comunicativa y el tipo de discurso que se requiere. Los estudiantes deben centrar su atención en las estrategias argumentativas y retóricas utilizadas por los participantes. Pueden comparar la credibilidad de las diferentes versiones que se construyen sobre un mismo hecho y la calidad del razonamiento mediante los siguientes procedimientos: Distinguir los argumentos basados en hechos de los basados en opiniones.Evaluar la precisión y procedencia de las referencias argumentativas. “Se dice”, “los expertos opinan”, “todo el mundo está de acuerdo” son expresiones que implican un comentario sesgado y no remiten a una fuente fidedigna. Detectar datos insuficientes o que refieren sólo una versión de los hechos. Señalar las opiniones contradictorias. Es también importante que los estudiantes discutan y evalúen las estrategias que se emplean para manipular la actitud de la audiencia, como apelar a su sensibilidad, descalificar al contrincante empleando comentarios discriminatorios o irónicos, y atribuyéndole opiniones que no son suyas.
EL INTERCAMBIO COMUNICATIVO. En el intercambio comunicativo normal, como habíamos observado con Habermas, las acciones sociales propuestas suelen manifestarse de manera implícita reservándose la explicación de un acto de habla aquella circunstancias especiales en las que parece oportuno resolver una antigüedad interpretativa con el lenguaje el ser humano se dota de un enorme potencial para la explicación no solo de contenido informativos, sino también de diferentes tipos de acción social asociados a comunicar. Siendo esto una actividad inferencial sobre el contenido o acciones sociales no explicativos. Atribuidos incluso, un sentido non expresado al hecho mismo de explicitar. La teoría de la relevancia ha destacado convenientemente este carácter inferencial asociado a toda actividad comunicativa. De igual forma no podemos dejar de hacer algo al decir algo no esposible tampoco de dejar implícita, ni privar de actividad inferencial a nuestro receptor. Esto es la esencia de un instrumento de comunicación de base simbólica, el hecho de que nos permite entender comunicar como interpretativamente abierto, y como actividad no unidireccional, sino cooperativa. La actividadinferencial debe explicarse siempre a partir de la naturaleza consignificante de contesto en el que unas palabras se formula, pero no entendiendo aquí por contesto no una realidad dada, sino una realidad que las propias palabras contribuyen a construir uno a redefinir. En sentido estricto, nada puede ser formulado fuera de un contesto, lo que explica el hecho de que la actividad inferencial nunca pueda ser tampoco plenamente cancelada. En lo que sigue nos referimos a las tendencias, con estos presupuestos generales, a dos tipos genéricos de implícitos, lo que tradición pragmática viene conociendo como presuposiciones y máximas conversaciones. Las presuposiciones pueden técnicamente considerarse implícitas pre-literales, esto es, implícitos requeridos para que la literalidad adquiera como tal un sentido comunicativo. Las máximas conversaciones podrían considerarse implícitos posliberales, esto es implícitos que se sobre añade a una literalidad
dotada de sentido y la que hacen relevante en la economía literal de un intercambio comunicativo.
El intercambio comunicativo se basa en las acciones pero siempre debe tener un comienzo en la parte natural con significativa, además nada debe ser escrito fuera del contexto, esto permite una comunicación con términos explisitos y relacionar con los temas a tratar en una situación o problema que se debe resolver o debatir. De igual forma no podemos dejar de hacer algo al decir algo no es posible tampoco de dejar implícita, ni privar de actividad inferencial a nuestro receptor, La actividad inferencial debe explicarse siempre a partir de la naturaleza con significante de contesto en el que unas palabras se formula, pero no entendiendo aquí por contesto no una realidad dada, sino una realidad que las propias palabras contribuyen a construir uno a redefinir. En lo que sigue nos referimos a las tendencias, con estos presupuestos generales, a dos tipos genéricos de implícitos, lo que tradición pragmática viene conociendo como presuposiciones y máximas conversaciones
BIBLIOGRAFÍA: REFERENCIA EN LINEA: www.reformasecundaria.sep.gob.mx/espanol/pdf/.../intercambios.pdf( consultado 07 de Noviembre del 2012) REFERENCIA DE LIBRO: books.google.com.ec/books?isbn=8437086426
EL INTERCAMBIO COMUNICATIVO.
Constituye la forma más común de interactuar, La teoría de la relevancia ha destacado convenientemente este carácter inferencias asociado a toda actividad comunicativa.
Comunicativo.
En este sentido, los debates formales sobre temas de interés público son situaciones ideales para hacer uso de la palabra asumiendo diferentes roles(expositor, moderador o audiencia) y reflexionar sobre las estrategias discursivas y las actitudes que se ponen en juego.
Los guiones de apoyo proporcionan seguridad para participar en intercambios comunicativos formales de diferentes tipos como debates, exposiciones, es y mesas redondas.
Es también importante que los estudiantes discutan y evalúen las estrategias que se emplean para manipular la actitud de la audiencia.
El intercambio comunicativo se basa en las acciones pero siempre debe tener un comienzo en la parte natural con significativa, además nada debe ser escrito fuera del contexto, esto permite una comunicación con términos explícitos y relacionar con los temas a tratar en una situación o problema que se debe resolver o debatir. De igual forma no podemos dejar de hacer algo al decir algo no es posible tampoco de dejar implícita, ni privar de actividad inferencia a nuestro receptor, La actividad inferencia debe explicarse siempre a partir de la naturaleza con significante de contesto en el que unas palabras se formula, pero no entendiendo aquí por contesto no una realidad dada, sino una realidad que las propias palabras contribuyen a construir uno a redefinir.