VITA In-Ceram ALUMINA V u e
d ’ e n s e m b l e
d e s
®
i n d i c a t i o n s
Indications Les variantes du matériau
VITA In-Ceram SPINELL VITA In-Ceram ALUMINA
-
VITA In-Ceram ZIRCONIA
-
-
-
X
-
X
-
X
-
-
X
-
X
= possible X = conseillé
Mode d’emploi Réalisation de l’infrastructure selon la technique de la barbotine Mise à jour: 03. 2002
X
Sommaire
Page
Considérations techniques sur le matériau
1
Coffret, N° de cde VITA.
3
Vue d’ensemble du procédé de fabrication
4
Confection du modèle
5
Duplication
6
Fabrication du modèle de cuisson
7
Fabrication de la barbotine
9
Mise en oeuvre de la barbotine
10
Conseils pour la réalisation de l’infrastructure
11
Cuisson de frittage
12
Ajustage de la prothèse
12
VITA In-Ceram® ALUMINA OPTIMIZER
13
Infiltration de verre
14
Cuisson d’infiltration de verre
16
Récapitulatif des temps et des ratios de mélange
17
Tableau de correspondance VITA In-Ceram® ALUMINA GLASS POWDER
18
Tables de cuisson
19
Sources d’échec
20
Consignes de sécurité
21
Considérations scientifiques sur l’oxyde d’aluminium Dr. Marc Stephan, Bad Säckingen L’oxyde d’aluminium (Al O ), connu sous sa désignation minéralogique de corindon (en tamoule: Korundam), existe dans la nature sous différents formes. Le plus célèbre des corindons est le rubis, le second est le saphir. La pierre précieuse de saphir englobe toutes les teintes sauf le rouge. Lorsque l’on parle du saphir, on pense immédiatement à la pierre précieuse bleue (du grec: sappheiros, pierre bleue). Le corindon d’une dureté Mohs de 9 est le minéral naturel le plus dur après le diamant. Il se forme essentiellement dans les roches métamorphiques et se trouve surtout dans les calcaires granuleux et les gisements de pierres précieuses, notamment en Birmanie, à Ceylan et au Siam. Le corindon naturel cristallise en trigone et prend souvent la forme de cristaux ovales (illustration 1). Le procédé Verneuil permet de fabriquer du corindon synthétique possédant toutes les propriétés des pierres naturelles. Son point de fusion avoisine les 2054°C. Le corindon à usage industriel est fabriqué à partir de la bauxite dans des fours électriques. Il présente une symétrie de type rhomboédrique et répond à de nombreuses indications techniques. Sa résistance aux hautes températures et à l’usure autorise son emploi dans les turbines à gaz et les turbocompresseurs ainsi qu’en tant instrument de coupe et buse de sablage. 2
3
Grâce à son bon pouvoir isolant et conducteur électrique, il sert de substrat pour les circuits intégrés et les isolants. Parfaitement résistant à la corrosion, il est idéal pour la construction d’équipements chimiques, les vannes et les ts d’étanchéité. Autre propriété non négligeable, sa biocompatibilité qui le prédestinait à une utilisation en implantologie médicale et dentaire. VITA In-Ceram® ALUMINA est une bonne illustration de l’exploitation du corindon non coloré. Ce procédé fait appel à des particules dont la taille moyenne est de 3 µm, réparties de façon bimodale. A une température de 1120°C, bien en deçà du point de fusion du corindon, il se produit un frittage qui a pour effet de lier les particules de Al2O3 par le biais de processus de diffusion superficielle au niveau de leurs points de (Illustration. 2). La structure ainsi obtenue est de consistance crayeuse et se travaille encore facilement. C’est seulement après une autre phase de transformation, l’infiltration de verre, que VITA In-Ceram® ALUMINA acquiert sa haute résistance (Illustration 4), sa teinte dentaire typique et sa translucidité. Pour l’infiltration de verre, on utilise un verre spécial capable de parfaitement imprégner le corindon et possédant une très faible viscosité à une température d’infiltration de 1100°C. Ainsi, les pores présentes entre les particules de Al2O3 sont-elles intégralement remplies (Illustration 3).
Illustration 3: vue en coupe au MEB de VITA InCeram® ALUMINA
Illustration 1: Corindon de saphir naturel de forme ovale.
infiltré.
Illustration 2: VITA In-Ceram® Bruchfestigkeit [MPa]
ALUMINA poreux après frittage, vue au microscope électronique.
Illustration 4: Résistance à la flexion en 3 points des différents matériaux VITA In-Ceram® selon ISO 6872 Grenzwert Kernmaterial
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
SPINELL
ALUMINA
ZIRCONIA
Page 1
VITA In-Ceram ® ALUMINA bénéficie de longues années de recul clinique et présente les atouts suivants : Esthétique parfaite et remarquable biocompatibilité, c’est-à-dire: - aucun liseré métallique visible - conductibilité lumineuse avantageuse - aucune rétraction gingivale - grande qualité d’ajustage (Ill. 5) Haute résistance aux sollicitations grâce à ses exceptionnelles valeurs physiques Aucune irritation thermique du fait de sa faible conductibilité thermique Possibilité de sceller sans collage Radio opacité Très bonne acceptation des patients Rapport qualité/prix positif (par ex. aucun frais supplémentaire en alliages précieux) Protocole de fabrication normalisé Système évolutif Plus de 13 ans de recul clinique Utilisation de la céramique cosmétique VITADUR® ALPHA également en teintes VITA SYSTEM 3D-MASTER®
Dans les cas suivants, VITA In-Ceram® ALUMINA n’est pas indiqué : lorsque qu’une: conception fonctionnelle de la prothèse n’est pas assurée par ex. Manque de substance dentaire dure préparation insuffisante bruxisme Vous trouverez des instructions pour la préparation et le scellement dans la brochure « Aspects cliniques » 808F. .
Ill. 5 Évaluation du hiatus sur couronne VITA In-Ceram® ALUMINA (Pr. Kappert, université de Fribourg)
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 2
VITA N° de cd. Coffret VITA In-Ceram® ALUMINA en Modulbox, complet:
HSORALV1
Disponible séparément: VITA VITA VITA VITA
In-Ceram In-Ceram In-Ceram In-Ceram
ALUMINA ALUMINA ALUMINA ALUMINA
GLASS POWDER AL1 GLASS POWDER AL2 GLASS POWDER AL3 GLASS POWDER AL4
HGAL 125 HGAL 225 HGAL 325 HGAL 425
VITA In-Ceram ALUMINA POWDER Plâtre spécial VITA In-Ceram for crowns/ bridges Liquide de mélange In-Ceram ALUMINA / ZIRCONIA Vernis espaceur VITA In-Ceram Diluant pour vernis espaceur VITA In-Ceram Liquide de contrôle VITA In-Ceram Additif VITA In-Ceram ALUMINA
HP 400 HGN 20 HAFN 5 HD 30 HDV 30 HP 6 HA 5
Anneaux de duplication, ø 25 mm Récipient de mélange manuel hermétique, complet avec bouchons caoutchouc et pipette en verre Godet de mélange en plastique Godet de réserve avec couvercle, en plastique Pipette, graduée au 1/10 ml spatule en verre In-Ceram Pinceau N° IC 4 boîte de 2 plateaux de cuisson In-Ceram ALUMINA Plaquette VITA In-Ceram GLASS POWDER Mode d’emploi
B 019 B 130 B 003 B 099 B 052 B 056 B 092 B 007 B 271 IC 820D
Le VITA INCERAMAT 3 ainsi que
l’appareil à ultrasons VITA In-Ceram VITASONIC II font partie de l’équipement de base VITA In-Ceram®
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 3
Protocole de mise en oeuvre VITA In-Ceram® ALUMINA Délais d’attente 1. Confection du modèle de travail et du maître modèle 2. Mise de dépouille du modèle de travail 3. Application du vernis espaceur VITA In-Ceram
Durcissement 20 mn.
4. Duplication
Durcissement 20 mn.
5. Démoulage
Reprise de la forme au moins 30 mn.
6. Confection du modèle de cuisson
Durcissement 2 heures
6a. pour bridges: coller et scier le modèle de cuisson sur le plateau de cuisson
Durcissement 10 mn.
7. Mélange et application de VITA In-Ceram ALUMINA Powder 8. Cuisson de frittage dans INCERAMAT 9. Finition de l’armature frittée 10. Application de VITA In-Ceram ALUMINA GLASS POWDER 11. Cuisson d’infiltration de verre 12. Elimination/sablage de l’excédent de verre 13.1 Cuisson de contrôle du verre 13.2 Cuisson de contrôle du verre 14. Montage cosmétique de l’infrastructure avec VITADUR ALPHA
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 4
Confection du modèle Confectionner un modèle scié dans une résine de haute qualité, dotée d’une bonne stabilité dimensionnelle.
Réaliser un second maître-modèle non scié pour l’ajustage, le transfert et le contrôle des couronnes et bridges. Important: La préparation doit satisfaire aux exigences requises pour les restaurations en céramo-céramique. Vous trouverez des instructions pour la préparation et le scellement dans le cahier A «Aspects cliniques» (Document 808F) du manuel Céramo-Céramique VITA. Préparation pour la duplication - mise de dépouille Contrôler soigneusement le die Mettre de dépouille les défauts et les parties en retrait sur le die
Application du vernis espaceur Sur des dies en plâtre, appliquer 2-3 couches de vernis espaceur VITA In-Ceram (env. 45µm). Sur des dies en résine époxy ou galvanisés, appliquer 4 couches (env. 60 µm) Attendre 5 mn entre chaque couche. Après application de la dernière couche, attendre 20 mn. Attention: ne pas appliquer de vernis espaceur sur l’épaulement ! Modelage des ailettes de renfort Pour les bridges, modeler une ailette de renfort, dans la zone de l’élément intermédiaire. Cette ailette sert à bien positionner la barbotine ainsi qu’à favoriser l’absorption et l’évacuation de liquide lors de l’application.
Important: Ne pas créer de contre-dépouilles sur l’ailette de renfort lors de son modelage. Attention: Bien respecter les consignes de sécurité lors de la manipulation de vernis espaceur et du diluant VITA In-Ceram.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 5
Duplication Dupliquer avec un silicone par addition 1:1 selon le procédé du double mélange ou
par la méthode d’injection en utilisant un cylindre de duplication.
Démoulage Après le démoulage, laisser reposer env. 30 mn pour laisser le matériau reprendre sa forme initiale (en fonction du matériau de duplication - suivre s.v.p. les instructions du fabricant).
Vaporiser un réducteur de tension, par ex. KKD-Release Spray, sur le moulage, laisser agir.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 6
Mélange du plâtre spécial VITA In-Ceram® Ratio de mélange: eau distillée 4,6 ml - plâtre spécial VITA In-Ceram 20 g Verser 4,6 ml d’eau distillée dans le récipient de mélange. Incorporer à la main le contenu du sachet de plâtre spécial VITA In-Ceram. Malaxer ensuite env. 20 sec. sous vide.
Remarque: Utiliser un récipient de mélange sec et propre. Pour prolonger le temps de manipulation, on peut réfrigérer au préalable l’eau distillée.
Couler le moule sur le vibrateur, en évitant la formation de bulles.
Démoulage - préparation pour l’application de barbotine Après avoir coulé le plâtre spécial VITA In-Ceram, attendre 2 h. avant de démouler le modèle en plâtre spécial.
Meulage du modèle en plâtre spécial Apres démoulage, égaliser à sec la blase du modèle. Important: Il faut éviter que le modèle en plâtre spécial durci absorbe de l’eau. Toute absorption d’eau altère les valeurs d’expansion.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 7
Sciage du modèle en plâtre spécial Effectuer une pré-découpe de la base du modèle en plâtre spécial avec un disque à séparer.
Collage du modèle de bridge Coller le modèle ainsi préparé avec une colle instantanée sur un plateau de cuisson VITA In-Ceram.
Découpe des éléments du bridge Après env. 10 mn. découper soigneusement le modèle en plâtre spécial à l’aide d’une lame bien aiguisée afin d’éviter que le retrait du plâtre lors de la cuisson de frittage n’endommage l’armature de bridge. Coller le modèle en plâtre spécial ainsi préparé à l’aide d’une colle instantanée sur un plateau de cuisson VITA In-Ceram.
Limite de préparation Tracer la limite de préparation avec un crayon de couleurs en résine.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 8
Préparation de la barbotine Peser exactement 38 g de VITA In-Ceram ALUMINA Powder.
Dans le récipient en verre, verser 1 ampoule de liquide de mélange VITA In-Ceram ALUMINA/ZIRCONIA et 1 goutte de VITA In-Ceram Additiv et mélanger rapidement dans le VITASONIC.
Sur le vibrateur, incorporer lentement par petites portions les 38g de VITA In-Ceram ALUMINA Powder au liquide. Interrompre le mélange au moins 3 fois pour déposer le récipient en verre dans l’appareil à ultrasons VITASONIC II où il doit demeurer à chaque fois 2 mn.
Remarque: L’eau dans le VITASONIC doit être glacée.
Après avoir incorporé toute la poudre, déposer le récipient en verre 7 mn dans l’appareil à ultrasons VITASONIC II.
Remarque: A la fin, la barbotine doit avoir une consistance bien homogène.
Pour finir, mettre le mélange 1 mn sous vide (par ex. dans un appareil pour la mise sous vide des matériaux de revêtement).
Transfert de la barbotine Transvaser la barbotine malaxée du récipient en verre dans le récipient en plastique fourni.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 9
Application de la barbotine Commencer à appliquer la barbotine dans la zone de l’élément intermédiaire. Effectuer un montage jusqu’à mi-hauteur. Ensuite, recouvrir totalement les piliers et aménager une jonction à l’élément intermédiaire.
Important: Poursuivre l’application en veillant à travailler vite. Ne pas faire de pauses afin d’éviter que la barbotine précédemment appliquée ne sèche (effet pelure d’oignon!)
Important: Concevoir les armatures de bridges et de couronnes selon les critères de montage habituellement utilisés pour la céramo-céramique, c’est-à-dire de manière homothétique. Les jonctions des dents piliers à l’élément de bridge doivent être aussi massives que possible. Au niveau de la transition à l’élément de bridge, les couronnes doivent avoir une épaisseur minimale > 0,7 mm sinon une épaisseur minimale de > 0,5 mm est suffisante. Après la cuisson de frittage, il y a toujours un dégrossissage fin. Avant cette cuisson, Il faut donc appliquer une épaisseur de barbotine plus importante.
Dégager prudemment la limite de préparation à l’aide d’un scalpel, jusqu’à ce que le tracé soit bien visible (utiliser évent. un microscope).
Remarque: C’est seulement après le frittage que l’armature prendra sa forme définitive.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 10
Conseils pour la conception de l’armature Avec la technique VITA In-Ceram, les armatures de bridges antérieurs à 3 éléments doivent généralement être conçues de manière à correspondre en échelle réduite à la forme de la dent à remplacer. Ainsi, lors du montage cosmétique en VITADUR ALPHA, obtient-on de toutes parts une épaisseur de couche régulière de la masse de céramique.
Quant aux zones de jonction, il faut veiller à les concevoir aussi grandes que possible - en exploitant au maximum l’espace disponible.
II faut éviter des entailles vives (par ex. avec un disque diamanté), habituelles en céramo-métallique, car ce sont des zones de fracture potentielles. Le matériau In-Ceram étant déjà en teinte dentaire, il n’est pas nécessaire d’appliquer un opaque. La place ainsi gagnée (env. 0,4 mm) sert à la solidarisation. De plus, une construction avec bandeaux est conseillée.
Les chapes unitaires doivent être conçues de manière homothétique. L’épaisseur de paroi d’une chape de dent antérieure doit être de 0,5 mm minimum. L’épaisseur de paroi d’une chape de dent postérieure doit être en occlusal de 0,7mm et en périphérie de 0,5mm minimum.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 11
Cuisson de frittage Effectuer la cuisson de frittage avec INCERAMAT, comme suit: Temps 1 Temps 2 Temps 3 Temps 4 Temp 1 Temp 2 h:mn h:mn h:mn h:mn env. °C env. °C 6:00
0:00
2:00
2:00
120
1120
Après la cuisson, laisser refroidir les armatures dans le four fermé jusqu’à 400°C, et ensuite enceinte de cuisson ouverte, jusqu’à température ambiante. Armature frittée terminée
L’armature frittée se retire facilement du modèle en plâtre spécial qui s’est rétracté lors de la cuisson. Contrôle sur le maître-modèle Avant de poursuivre le travail sur le maître-modèle, retirer à nouveau la couche de vernis espaceur. Déposer l’armature frittée sur le maître-modèle prudemment et sans pression afin d’en contrôler l’ajustage.
Contrôler l’ajustage (déposer par ex. du rouge à lèvres sur le die) Attention: Compte tenu de la poussière dégagée, il faut porter un masque lorsque l’on meule de la céramique dentaire frittée. Il faut également travailler derrière une vitre de protection et avec une aspiration.
Corriger la forme et la fonction par un léger meulage. A conseiller: abrasifs diamantés fins, faible vitesse et peu de pression.
Remarque: prudence dans la zone périphérique, utiliser des instruments diamantés fins ou des lentilles caoutchouc! Important: C’est maintenant qu’il faut contrôler la forme et la fonction et éventuellement les corriger car, après la cuisson de frittage, il ne faudra plus effectuer de correction ne sera possible. Les manques de faible volume dans la zone périphérique peuvent être comblés avec le VITA In-Ceram ALUMINA OPTIMIZER.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 12
VITA In-Ceram® SPINELL OPTIMIZER Le VITA In-Ceram SPINELL OPTIMIZER est un mélange de poudre Al203 et de cire et permet de combler les manques de faible volume sur les armatures de couronnes et de bridges VITA In-Ceram ALUMINA, meulées ou montées en barbotine puis frittées. I. Optimisation des manques de faible volume dans la zone cervicale Appliquer l’isolant plâtre/cire sur le die et laisser complètement sécher. Prélever VITA In-Ceram SPINELL OPTIMIZER à l’aide d’une spatule à cire électrique et appliquer sur le bord de la couronne/du bridge. La température doit être réglée de façon à ce que le mélange soit suffisamment liquide sans que pour autant la cire ne s’évapore. Retirer les excédents de VITA In-Ceram SPINELL OPTIMIZER avec un mouchoir en papier en s’aidant de la spatule chaude. Retirer l’armature du die. Remettre la couronne en place sur le modèle et contrôler la couche de VITA In-Ceram SPINELL OPTIMIZER appliquée. II. Frittage Déposer la chape sur la tige en platine ou bien directement sur la ouate de cuisson en veillant à éviter tout avec le VITA In-Ceram ALUMINA OPTIMIZER. Cuisson au VACUMAT (avec un temps de maintien de 40 mn)
200
10.00
➞
12.00
➞
VIDE
40.00
0.00
➞
Temp. °C/mn. env. °C ➞
➞
➞
Desh.°C
76
1120
Important: nous conseillons vivement d’utiliser des fours à céramique dans lesquels aucun alliage n’a été cuit (risque de contamination). Vérification sur le maître-modèle Contrôle du matériau Important: dépoussiérer la chape Avec le liquide de contrôle VITA In-Ceram, vérifier l’absence de micro fêlures sur le bridge ou la couronne fritté.
En cas de micro fêlure, l’armature doit être refaite.
Remarque: Couronne de gauche O.K. Couronne de droite à refaire.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 13
Application du verre Tableau de correspondance des VITA In-Ceram® ALUMINA GLASS POWDER voir page 20 Mélanger la VITA In-Ceram® ALUMINA GLASS POWDER avec de l’eau distillée jusqu’à ce qu’elle soit bien fluide. A l’aide d’un pinceau, appliquer une couche couvrante d’env. 1-2 mm d’épaisseur et uniquement sur l’extrados de l’armature frittée. Ne pas recouvrir le bord de la couronne. Important: Lors de l’infiltration d’infrastructures de bridges sur feuille de platine, la base de l’élément intermédiaire ne doit pas être recouverte de GLASS POWDER. L’air pourra ainsi s’échapper de l’élément intermédiaire fritté. Dans le cas contraire, l’infiltration de verre ne serait pas totale.
Cuisson d’infiltration du verre des chapes de couronne avec INCERAMAT Monter les couronnes sur une tige de platine et les mettre sur le plateau de cuisson alvéolé W, en veillant à ce que les bords des couronnes ne soient pas au de la tige de platine afin d’éviter toute infiltration de verre dans l’intrados. Déposer les chapes recouvertes de poudre sur une feuille de platine (PT/Au 95/5 Heraeus disponibles en 2 tailles, 60 x 100 x 0,1 mm ou 60 x 50 x 0,1 mm) et effectuer un préséchage rapide. (La feuille de platine est disponible sous la référence Pt/Au 95/5 en petite ou grande taille auprès de la firme Heraeus) Cuisson d’infiltration de verre des chapes de couronnes avec INCERAMAT Temps 1 Temps 2 Temps 3 Temps 4 Temp 1 Temp 2 h:mn. h:mn. h:mn. h:mn. env. °C env. °C 0:00
0:00
0:30
2:00
200
1110
Cuisson d’infiltration de verre des chapes de couronnes, dans VACUMAT La cuisson d’infiltration du verre peut également s’effectuer dans un four à céramique sous vide.
600
6.00
➞
10.00
➞
VIDE
°C/mn
Temp. env. °C
51
1110
40.00
40.00
➞
➞
➞
➞
Desh.°C
Important: nous conseillons vivement d’utiliser des fours à céramique dans lesquels aucun alliage n’a été cuit (risque de contamination)
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 14
Cuisson d’infiltration du verre des armatures de bridge avec INCERAMAT Monter les infrastructures revêtues de poudre de verre sur une tige de platine de 0,1 mm d’épaisseur (PT/Au 95/5 Heraeus disponibles en 2 tailles, 60 x 100 x 0,1 mm ou 60 x 50 x 0,1 mm) et effectuer un préséchage rapide. (La feuille de platine est disponible sous la référence Pt/Au 95/5 en petite ou grande taille auprès de la firme Heraeus)
Cuisson d’infiltration de verre des armatures de bridge avec INCERAMAT Temps 1 Temps 2 Temps 3 Temps 4 Temp 1 Temp 2 h:mn. h:mn. h:mn. h:mn. env. °C env. °C 0:00
0:00
0:30
6:00
200
1110
Attention: En cas d’infiltration incomplète - présence de zones crayeusesil faut répéter l’infiltration.
Pour les chapes de couronnes, réappliquer la GLASS POWDER de l’extérieur sur les zones non infiltrées. Pour les armatures de bridge, réappliquer la GLASS POWDER sur la face opposée aux zones non infiltrées.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 15
Elimination de l’excédent de verre Eliminer l’excédent de verre avec un abrasif diamanté à gros grain ou HEATLESS presque jusqu’au niveau de la surface de l’armature Sabler le reste à l’oxyde d’aluminium 50 µm à une pression maximale de 3 bars env.
Remarque: Prudence au niveau des bords! Réduire la pression! Effectuer un contrôle final sur le maître-modèle. Attention: La poussière de meulage est composée de particules à arêtes vives, nocives pour la santé.. Il faut donc travailler avec des lunettes de protection, un masque buccal, une aspiration et une vitre de sécurité. Cuisson de contrôle du verre Positionner le travail sur une ouate réfractaire et un plateau de cuisson alvéolé W. Procéder à la cuisson de contrôle du verre comme suit: Cuisson de contrôle du verre avec VACUMAT
600
0.00
➞
5.00
Temp. env. °C
➞
VIDE
°C/mn 80
1000
5.00
0.00
➞
➞
➞
➞
Desh. °C
Finition Après la cuisson de contrôle, sabler à nouveau la couronne avec de l’oxyde d’aluminium 50 µm, à une pression maximale de 3 bars.
Remarque: Il faut effectuer au moins deux cuissons de contrôle. La dernière étape avant le montage de la céramique cosmétique doit être une cuisson de contrôle du verre. Armatures terminées sur le modèle
Procéder ensuite au montage cosmétique avec VITADUR ALPHA, en suivant les instructions du mode d’emploi 823F.
Important: Les zones non incrustées VITA In-Ceram doivent être cachetées avec une glaçure.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 16
Récapitulatif des temps et des ratios de mélange avec la technique VITA In-Ceram® ALUMINA Durcissement du vernis espaceur: Après chaque application env. 5 mn. Durcissement final env. 20 mn. Durcissement du matériau de duplication: Heavy body: 10 mn. Light body: 15 mn. Retour à la forme initiale du moulage: au moins 30 mn. en fonction des indications du fabricant Ratio de mélange pour le plâtre spécial: 20g/4,6ml eau distillée. Mélange du plâtre: env. 20 s. Durcissement du plâtre spécial dans le moule: 2 h. Séchage de la colle instantanée: 10 mn. Ratio de mélange de la barbotine: 38g ALUMINA Powder/ 1 ampoule de liquide de mélange ALUMINA / ZIRCONIA + 1 goutte ALUMINA Additiv Mélange de la barbotine dans le VITASONIC réfrigéré: 2 mn., 2 mn., 2 mn., 7 mn. sous vide: 1 mn.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 17
Tableau de correspondance pour VITA In-Ceram® ALUMINA GLASS POWDER VITA SYSTEM 3D-MASTER®
VITA classical
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 18
Vue d’ensemble des tables de cuisson VITA In-Ceram® ALUMINA Important: nous conseillons vivement d’utiliser des fours à céramique dans lesquels aucun alliage n’a été cuit (risque de contamination) Cuisson de frittage VITA INCERAMAT Temps 1 Temps 2 Temps 3 Temps 4 Temp 1 Temp 2 h:mn. h:mn. h:mn. h:mn. env. °C env. °C 6:00
0:00
2:00
2:00
120
1120
Cuisson d’optimisation avec VACUMAT
200
10.00
➞
12.00
Temp. ➞ °C/mn. env. °C ➞
➞
➞
Desh.°C
76
1120
➞
VIDE
40.00
0.00
Cuisson d’infiltration de verre des chapes de couronnes VITA INCERAMAT Temps 1 Temps 2 Temps 3 Temps 4 Temp 1 Temp 2 h:mn. h:mn. h:mn. h:mn. env. °C env. °C 0:00
0:00
0:30
2:00
200
1110
Cuisson d’infiltration de verre des infastructures de bridge antérieur avec VITA INCERAMAT Temps 1 Temps 2 Temps 3 Temps 4 Temp 1 Temp 2 h:mn. h:mn. h:mn. h:mn. env. °C env. °C 0:00
0:00
0:30
6:00
200
1110
Cuisson d’infiltration de verre des chapes de couronne sur plateau de cuisson alvéolé et tiges de platine avec VACUMAT
600
6.00
10.00
➞
VIDE
°C/mn.
Temp. ca. °C
51
1110
40.00
40.00
➞
VIDE
5.00
0.00
➞
➞
➞
➞
➞
Desh. °C
Cuisson de contrôle du verre avec VACUMAT
600
0.00
Céramo-ceramique
➞
5.00
.
➞
Temp. °C/mn. env. °C ➞
➞
➞
Desh. °C
80
1000
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 19
Sources possibles d’erreurs avec la technique VITA In-Ceram® ALUMINA Mauvaise adaptation:
Mise de dépouille incorrecte ou défectueuse Vernis espaceur appliqué sur l’épaulement Dies mal repositionnés après application du vernis espaceur Non observation du temps de retour à la forme initiale du silicone Empreinte gauchie Ratios de mélange non respectés Temps de prise non respectés Températures de cuisson non respectées Limite de préparation mal dégagée après application de la barbotine Sablage incomplet du verre Bords sablés sous trop forte pression
Bridges fracturés:
Modelage incorrect de l’ailette de renfort Contre-dépouilles sur l’ailette de renfort Modèle en plâtre spécial non scié Ailette de renfort insuffisamment dégagée après application de la barbotine (effet crochet) Travail trop brutal des armatures recouvertes de barbotine avec le scalpel avant frittage (micro fêlures).
Problèmes de frittage/ particules détachées dans la couronne après cuisson de frittage:
Imprégnation insuffisante du die lors de l’application de la première couche de barbotine (séchage rapide, conséquence: effet pelure d’oignon) Pinceau d’application trop imprégné d’eau
Vitrifications, décolorations dans la couronne/dureté inégale de la surface:
Le four chauffe trop fort
Le frittage n’a pas eu lieu:
Enceinte de cuisson non fermée lors du lancement du programme Vérifier les résistances du four Contrôler le déroulement du programme
Problèmes lors de l’infiltration du verre, infiltration insuffisante:
Température du four trop basse Temps de maintien trop court Application insuffisante de GLASS POWDER Capillaires «bouchés»
Intrados de la couronne infiltré de verre:
Trous ou zones extrêmement fines sur l’armature frittée Couronne ou bridge posé trop à plat sur la feuille de platine Les bords de la couronne ont été en avec la tige de platine.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 20
Les produits ci-dessous, mentionnés dans le monde d’emploi, sont certifiés et portent le marquage:
VITA In-Ceram® ALUMINA Powder VITA In-Ceram® ALUMINA GLASS POWDER VITA In-Ceram® ALUMINA OPTIMIZER VITADUR® ALPHA
Les produits suivants du syst`me VITA In-Ceram® sont soumis à marquage obligatoire:
Liquide de contôle VITA In-Ceram®
Facilement inflammable
Vernis espaceur VITA In-Ceram® Distanzlack VITA In-Ceram® Distanzlack
nocif pour la santé, facilement inflammable, irritant pour les yeux, éviter le avec la peau et les yeux, travailler sous aspiration.
Pour de plus amples conseils, veuillez s.v.p vous référer aux fiches de données de sécurité!
N.B.: Nos produits doivent être mis en oeuvre selon le mode d’emploi. Notre responsabilité n’est pas engagée pour les dommages résultant d’une manipulation ou d’une mise en oeuvre incorrecte. En outre, l’utilisateur est tenu de vérifier, avant utilisation, que le produit est approprié à l’usage prévu. Notre responsabilité ne peut être engagée si le produit est mis en oeuvre avec des matériaux et des appareils d’autres marques, non adaptés ou non autorisés. Par ailleurs, notre responsabilité quant à l’exactitude de ces données, indépendamment des dispositions légales, et dans la mesure où la loi l’autorise, se limite en tous cas à la valeur de la marchandise livrée selon facture hors taxes. En outre et dans la mesure où la loi l’autorise, notre responsabilité ne peut, en aucun cas, être engagée pour les pertes de bénéfices, pour les dommages directs ou indirects, pour les recours de tiers contre l’acheteur. Toute demande de dommages et intérêts pour faute commise (Faute lors de l’établissement du contrat, entorse au contrat, négociations illicites etc.) n’est possible qu’en cas de préméditation ou de négligence caractérisée. Date de publication de ce mode d’emploi: 2002-03.
Céramo-ceramique
.
VITA In-Ceram® ALUMINA
Page 21
Le laboratoire, le cabinet dentaire et le patient ont trouvé un moyen pour communiquer beaucoup plus facilement entre eux.
„Lorsque j’ai créé mon laboratoire il y a 2 ans, j’étais bien décidé à n’utiliser que le VITA SYSTEM 3D-MASTER®. Aujourd’hui, je ne peux que m’en féliciter.“ ZTM Karsten Pachollek, (Recklinghausen)
VITA SYSTEM
3D-MASTER ®
Le VITA SYSTEM 3D-MASTER est conçu
Avec ses 26 teintes de dent, le nouveau tein-
systématiquement, selon un principe d’agen-
tier VITA SYSTEM 3D MASTER couvre uni-
cement colorimétrique. Il prend en compte
formément l’espace chromatique des dents
les trois dimensions (3D) de la couleur:
naturelles. Résultat: une très grande
luminosité, saturation et teinte.
justesse de teinte liée à une manipulation
VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co.KG Postfach 1338 . D-79704 Bad Säckingen Tel.: + 49/77 61/562-0 . Fax: + 49/77 61/562-299 Hotline Tel.: + 49/77 61/562-222 . Hotline Fax: + 49/77 61/562-446 Internet: http://www.vita-zahnfabrik.com E-Mail: info @ vita-zahnfabrik.com
820F - 0302 (1.) Si
très simple sans perte de temps.