CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Procedimiento para Instalación de Prelosa para el Proyecto
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS COMPLEMENTARIOS DE LA SEDE CENTRAL DEL MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS” CONSORCIO T Y M
Elaborado por:
Aprobado por:
Ing. Gonzalo Tevez Lazo Supervisor de Prevención de riesgos y Medio Ambiente
Ing. Henry Núñez González
Residente de obra
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CONTENIDO
1.
OBJETIVO
2.
ALCANCES
3.
DEFINICIONES / SIGLAS / TERMINOS
4.
CONTENIDO
5.
CONTROL OPERACIONAL
6.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
7.
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
CONSORCIO TYM
1.
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
OBJETIVO Desarrollar
un
procedimiento
guía
para
establecer
las
condiciones
de,
requerimientos y procedimientos operativos y los estándares de seguridad para el proceso
constructivo
de
instalación
de
prelosa
concreto
armado.
Este
Procedimiento tiende a minimizar, controlar y/o eliminar los riesgos desde su origen o en el medio. 2.
ALCANCE El alcance de los procedimientos generados por el Constructor considerará la protección de personas, infraestructura en general, área de influencia del corredor de obra, actividades constructivas, equipos empleados y medio ambiente, dentro de las labores desarrolladas en el proceso de constructivo de instalación de prelosa. El presente procedimiento será aplicado por todo el personal que participará en los trabajos de prelosa del proyecto Ampliación y Mejoramiento de los Servicios Complementários de la Sede Central del Ministério de Economía y Finanzas.
Personal involucrado: Residente de Obra. Prevencionista de Riesgos. Ingeniero de Producción. Maestro de Obras. Operador Operarios. Ayudantes. 3.
DEFINICIONES / SIGLAS / TERMINOS ATS: Análisis de Trabajo Seguro. PTS: Permiso de Trabajo Seguro.
PROCEDIMIENTO
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
EPP: Equipos de Protección Personal. Inducción: Proceso de capacitación y formación acerca de las políticas, los objetivos y los procedimientos de seguridad y salud ocupacional y sobre el desempeño seguro, eficiente y eficaz del puesto de trabajo. SCTR: Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo. SSMA: Seguridad, Salud y Medio Ambiente. IPER: Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos. Montaje: Es la actividad de armar o montar un objeto o equipo. Torre Grúa: Se denomina grúa torre a un tipo de grúa de estructura metálica desmontable alimentada por corriente eléctrica especialmente diseñada para trabajar como herramienta en la construcción. Maestro de Obra: Persona calificada quien supervisa, ejecuta y coordina los trabajos a realizar en la construcción del muro de contención de la cisterna. Operador: Persona calificada para operar maquinaria pesada necesaria para la construcción del muro de contención de la cisterna. Operario: Persona calificada para realizar trabajos en la construcción del muro de contención de la cisterna. Ayudante: Personal que conoce de los trabajos de apoyo y asistencia al operario, con capacitación para apoyar en las tareas al Maestro de Obra Civiles. Aguilón: Brazo de Grúa. Arnés de seguridad: Conjunto de bandas simples o compuestas acopladas al cinturón, que reparte por zonas del cuerpo distintas a la cintura los posibles esfuerzos originados durante su utilización; protege al contra caídas y permite recuperarlo o suspenderlo en una zona de trabajo con riesgo de caída. Carga: Elemento que hace peso sobre otro; peso sostenido por una estructura. Esta puede ser divisible, indivisible, extradimensional o extrapesada.
PROCEDIMIENTO
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Carga divisible: Es aquella que puede fraccionarse en peso y tamaño hasta los límites establecidos para operación normal. Carga indivisible: Es aquella que debido a sus características no puede ser fraccionada o desarmada para su transporte.
4.
CONTENIDO
4.1 Requisitos prévios antes de iniciar la actividad.
4.1.1 Del Personal: El personal antes de empezar sus labores cumplirá con los siguientes requisitos: Haber aprobado el curso de inducción de seguridad y Salud en el Trabajo dictado por el prevencionista. Haber pasado los exámenes médicos en clínicas para estar APTOS para laborar dentro de sus instalaciones. Cada trabajador deberá contar con su SCTR-Salud y SCTRPensión antes de iniciar sus labores. El personal antes de empezar los trabajos de excavación participará en la charla de cinco minutos desarrollado por el jefe de grupo, capataz o el maestro de obra. Estos documentos presentarán los trabajadores que van a realizar trabajos desde el inicio hasta la finalización de la obra. 4.1.2 De los Documentos:
Contar con el procedimiento aprobado.
Antes de realizar una tarea se deberá realizar el respectivo Análisis de Trabajo Seguro (ATS) o Permiso de Trabajo Seguro (PTS) según sea el caso.
Registro de las charlas de cinco minutos.
Registro de Inspecciones de seguridad.
CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Otros a emplearse en campo de acuerdo a las necesidades o si la situación lo amerita acorde al cronograma del plan de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente.
4.1.4 Personal, Herramientas y Materiales: Para la realización y puesta en marcha de este procedimiento se dispondrá de los siguientes recursos. Personal Supervisión Cantidad
Descripción
Nombre
01
Residente de Obra
Ing. Henry Núñez González
01
Supervisor de Prevención de Riesgos
Ing. Gonzalo Wilder Tevez Lazo
01
Ingeniero de Producción
Ing. Miguel Rodriguez Tipte
01
Maestro de obra
Sr. William Huancas Puse
Personal Técnico Cantidad 01
Descripción Operador de torre grúa
Global
Operarios
Global
Operario maquinaria liviana
Global
Ayudantes
Equipos de Emergencias Cantidad
Descripción
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
global
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Equipo de Emergencia -01 Camilla -01 Collarín -02 Botiquín de Primeros Auxilios -Otros implementos e insumos Arenes, sogas, mallas, y demás requeridos
Herramientas y Materiales
Cantidad Descripción global
Cinta de señalización de trabajos
global
Malla de aislamiento de trabajos
global
Señales de señalización para trabajo de perforación
global
Bandejas anti derrames en caso hubiera derrame de combustible Otros
4.2
Condiciones básicas de seguridad
El personal utilizará sus equipos de protección personal adecuados para los trabajos de operación de maquinaria pesada. Señalizar el área de trabajo para evitar el ingreso de personal extraño a la zona donde máquinas, operarios y ayudantes donde se ejecutando su trabajo. Lista de EPP:
Símbolo
Descripción
Función
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Guantes de Cuero Reforzado, liviano o de badana
Protección contra el riesgo a sufrir lesiones por rozamiento con material abrasivo o superficies salientes e irregulares. (Normas ANSI).
Zapatos de seguridad con punta reforzada
Protección contra el riesgo de aplastamiento y deterioro de los pies del trabajado. (Normas ANSI).
Camisa y pantalón de tela 100 % algodón.
Protección contra el riesgo de sufrir lesión por o con sustancias peligrosas o material abrasivo directamente sobre la piel (Normas ANSI).
Casco de seguridad contra impactos y golpes normalizado
Protección contra el riesgo de sufrir lesión por golpes provocados por cargas suspendidas u objetos sueltos en el desarrollo de trabajos en espacios confinados (Normas ANSI).
Lentes de seguridad
Protección contra el riesgo de lesionar los ojos por o directo con polvos, fragmentos proyectados por el desarrollo de alguna tarea. (Normas ANSI).
Barbiquejo
Respirador contra polvo
Arenes, sogas, mallas, ente otras. OTROS
CTM-MEF-PDR-PO020
Elemento importante para mantener el casco asegurado a la cabeza y evitar que este salga cuando el trabajador cae al mismo y diferente nivel. (Normas ANSI).
Elemento que evita que el trabajador inhale aire contaminado, con polvo o material con partículas de tierra. (Normas ANSI).
Elementos de suma importancia ante caídas de altura ante trabajos realizados en altura.
CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
4.3 Respuesta ante Incidentes y/o accidentes. El trabajador afectado o el trabajador que dio los primeros auxilios o el trabajador que se ha percatado de lo ocurrido, comunica en forma clara siguiendo la secuencia de aviso de accidente usado por la empresa, así como las condiciones del afectado. Bomberos Centro Médico
Trabajador que observa o tiene una emergencia
Capataz o Encargado o Supervisor Contratista
Residente de Obra
Gerente de Operaciones
4.4 Términos y definiciones.
Supervisor de Prevención de Riesgos
Jefe de Prevención de Riesgos Sede Central
Gerente General Sede Central
Jefe de Recursos Humanos Sede Central
Gerente /Jefe de Gestión Humana Sede Central
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Para el propósito del presente Plan de SSOMA, aplican los siguientes términos y definiciones: Accidente: Evento no deseado que ocasiona daños personales, daños materiales, pérdida de procesos o daños al medio ambiente. Accidente con Tiempo Perdido: Lesión o enfermedad ocupacional que origina que la parte involucrada no se pueda presentar a su próximo turno de trabajo regularmente programado. Análisis del Riesgo: Estimar la posibilidad y las consecuencias de un evento de riesgo. Plan seguridad y salud en el trabajo Página 7 ANSI: Instituto Nacional Americano de Normas. Anuncio de Pérdida Importante: Breve resumen de información preliminar que hace circular Prevención de Pérdidas dentro de las 24 horas de ocurrida una pérdida importante o accidente con gran potencial de pérdidas. Auditoria: Revisión sistemática del grado de implementación y eficacia del sistema de gestión de la seguridad, higiene y salud ocupacional para determinar las desviaciones de los estándares y procedimientos, si es implantada eficazmente y es adecuada para alcanzar la política y los objetivos de la organización. Casos de Primeros Auxilios: Lesión o enfermedad ocupacional que se pueda tratar a través de atención médica menor o preventiva. Incluye tratamientos como aplicación de antisépticos en la primera visita, tratamiento de quemaduras de primer grado, uso de vendajes elásticos, colocación de vendajes, lavado de cuerpos extraños de los ojos, uso de medicamentos sin prescripción médica y varios procedimientos de diagnóstico/observación, etc. Casos de Tratamiento Médico: Lesión o enfermedad ocupacional que requiere tratamiento a parte de primeros auxilios. Incluye tratamiento de infecciones, aplicación de antisépticos durante visitas de seguimiento, tratamiento de quemaduras de segundo y tercer grado, aplicación de suturas, remoción de cuerpos extraños de heridas, uso de medicamentos con prescripción médica, aplicación de terapia fría o caliente en visitas de
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
seguimiento, radiografías positivas con diagnóstico de fracturas, traumatismo, pérdida del conocimiento, etc. Causas Básicas: Los factores personales y laborales que permiten que existan actos y condiciones peligrosos. Causas Inmediatas: Actos y condiciones peligrosos que causan directamente accidentes e incidentes. Charla de Seguridad: Exposición de un grupo de trabajadores en temas de Prevención de Pérdidas. Frecuencia: Se puede realizar en una sesión mensual de una hora o en sesiones semanales de 15 minutos dependiendo de las necesidades del Área. Charla de 5 minutos: Exposición de trabajadores que realizan tareas comunes a temas de seguridad, para reforzar el conocimiento de riesgos específicos de la tarea y la manera de controlarlos. Al inicio o cada cambio. Consecuencias: Los resultados/impactos de los eventos de riesgo/peligros. Consultor: Persona natural que desarrolla una actividad específica y especializada para la organización. Coordinador de Respuesta a Emergencia del Área: Es el responsable de asegurar que el equipo y el plan de respuesta a emergencias están disponibles en su zona de acción. Daño: Cualquier lesión o enfermedad ocasionada a personas, o pérdida de procesos, daños materiales o al medio ambiente. Daños Materiales: Pérdida o daño a cualquier propiedad (equipos, herramientas, bienes inmuebles, etc.) que le pertenezca a la organización o sus contratistas como resultado de un accidente, abuso, negligencia o acto fortuito. Desempeño: Resultados medibles del Sistema de SSOMA, relacionados a los controles de riesgo de salud y seguridad de la organización, basados en su política y objetivos de SSOMA. EPP: Equipo de Protección Personal (EPP).
CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Equipo de Respuesta a Emergencia: Empleados voluntarios capacitados para responder ante casos de emergencia. Evaluación de Riesgo: El cálculo y la asignación de prioridades a los riesgos para su posterior gestión, tratamiento y control. Frecuencia: La probabilidad futura de ocurrencia del accidente. Gestión de Riesgos: La aplicación sistemática de políticas, procesos y procedimientos de istración de gestión a las tareas de identificar, analizar, evaluar, tratar y monitorear el riesgo. Identificación de Peligros: Proceso de reconocimiento de una situación de peligro existente (ver 3.4) y definición de sus características. Incidente: Evento no deseado, que en circunstancias un poco diferentes, podría haber ocasionado daños personales, daños materiales, pérdida de procesos o daños al medio ambiente. Inducción Específica: Es un programa para todo el personal nuevo y/o transferido donde se indicarán los métodos y procedimientos para controlar peligros específicos del lugar de trabajo, por su supervisor o jefe de proyecto. Inducción General: Es un curso de introducción dirigido a todo el personal nuevo, transferido y subcontratistas con el propósito de orientar en aspectos generales de SSOMA. Inspecciones: Observaciones sistemáticas para identificar los peligros en el lugar de trabajo que de otro modo podrían pasarse por alto. Inspecciones
generales:
Inspecciones
sistemáticas,
minuciosas
y
planificadas en forma mensual de toda un área de trabajo para identificar y corregir los peligros en el lugar de trabajo. Inspecciones previas al cambio de turno: Breves inspecciones diarias/antes del cambio de turno realizadas por los capataces y documentadas en los formularios de inspección previa al cambio de turno del departamento. Inspecciones previas al uso del equipo: Inspecciones que se llevan a cabo antes del uso de un equipo móvil de manipulación de material con el propósito de identificar y corregir peligros. Lugar de Trabajo: Toda propiedad que se usa para ejecutar los proyectos.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Medición: Actividad de control de la gestión mediante indicadores de desempeño del sistema implementado. Mejora Continua: Proceso de perfeccionamiento del Sistema de SSOMA para obtener mejoras en el desempeño global en seguridad y salud ocupacional conforme a la política de SSOMA de la organización. Monitoreo: Actividad de seguimiento del cumplimiento de los estándares y procedimientos implementados. Plan seguridad y salud en el trabajo Página 9 No Conformidad: Cualquier desviación de los estándares, practicas, procedimientos, regulaciones, desempeño del sistema de gestión, etc. Que pueden directa o indirectamente conducir a lesión o enfermedad, daño a la propiedad, daño al ambiente de trabajo o a la combinación de ellos. Objetivos SSOMA: Metas que una organización se establece a fin de cumplirlas y que son específicas, cuantificables, pertinentes y susceptibles de seguimiento, establecidas por la Alta Gerencia en términos de Seguridad, Higiene y Salud Ocupacional. Organización: Es la unidad empresarial coordinada, representada y dirigida por la Gerencia. Está funciona en diferentes entornos de trabajo y tiene como componentes a sus niveles jerárquicos, integrados por sus trabajadores, los cuales cumplen funciones y ejecutan actividades a efecto de alcanzar metas en lo relativo a la producción de bienes y servicios en la rama constructiva metalmecánica y estructural. Para el presente documento corresponde a la organización el proceso de organización de los talentos (humanos, financieros y materiales) de los que dispone la empresa, para alcanzar los objetivos planteados en su política y objetivos en SSOMA Partes Interesadas: Individuo o grupo interesado o afectado por el desempeño del SSOMA de la organización. Peligro: Fuente o situación con el potencial de daño en términos de lesiones o enfermedades, daño a la propiedad, daño al ambiente de trabajo o a la combinación de ellos.
CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Peligro de Clase A: Condición o práctica que probablemente cause daños o pérdidas permanentes a trabajadores, estructuras, equipos, materiales, medio ambiente o procesos de trabajo. Peligro de Clase B: Condición o práctica que probablemente origine daños o pérdidas graves, aunque temporalmente inhabilitantes, a trabajadores, estructuras, equipos, materiales, medio ambiente o procesos de trabajo. Peligro de Clase C: Condición o práctica que probablemente cause daños menores no inhabilitantes a trabajadores, estructuras, equipos, materiales, medio ambiente o procesos de trabajo. Pérdida de Procesos: Cualquier interrupción o depreciación imprevista de procesos operativos como resultado de un accidente, abuso, negligencia o acto fortuito. Pérdida Mayor: Incluye cualquier lesión que origine horas de trabajo perdido durante
los
días
laborables
regularmente
programados,
muertes,
acontecimientos graves y peligrosos, accidentes por daños materiales por más de 20,000 dólares, lucro cesante de 12 horas o más tiempo. Política de SSOMA: Una declaración del compromiso de la Alta Gerencia de implementar un sistema de gestión de SSOMA efectivo. Probabilidad: Una medida del estimado de la probabilidad y/o frecuencia de un evento de riesgo que se está produciendo. Probable: El evento se puede producir en la mayoría de circunstancias. Programa SSOMA: Documento formal que define, metas y objetivos y la forma en que se alcanzarán las metas y objetivos, siendo revisado y actualizado periódicamente. Plan seguridad y salud en el trabajo Página 10 Riesgo: Combinación de la probabilidad y la consecuencias de ocurrencia de un evento peligroso. Riesgo Residual: El riesgo que queda después de haber considerado todas las medidas de control implementadas.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Riesgo Tolerable: Riesgo que ha sido reducido al nivel que puede ser tolerado por la organización considerando las obligaciones legales y su política de SSOMA. Seguridad: Condición libre de riesgo de daño inaceptable. Seguridad y Salud Ocupacional: Condiciones y factores que afectan el bienestar de los empleados, trabajadores temporales, subcontratistas, visitantes y cualquier otra persona en el sitio de trabajo. Severidad: La gravedad potencial del accidente. Sistema de Gestión de SSOMA: Parte del sistema de gestión general que permite la gestión de los riesgos SSOMA asociados con el negocio de la organización. Esto incluye la estructura organizacional, actividades de planeación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos para desarrollar, implementar, alcanzar, revisar y mantener la política de SSOMA de la organización. Subcontratista: Cualquier compañía que realiza una actividad especializada y que ha firmado un acuerdo para prestar servicios o realizar un trabajo específico para la organización. Tormenta de Ideas: Técnica interactiva para desarrollar nuevas ideas con un grupo de personas. 5.
CONTROL OPERACIONAL 5.1 Controles de Ingeniería Para los trabajos se realizarán los siguientes de controles de ingeniera base: - SUBSTITUCIÓN: Por un proceso, materiales o equipos menos peligrosos. - AISLAMIENTO: De los trabajadores con respecto al área de peligro utilizando barreras físicas, distancias o tiempos de exposición. 5.2 Disponibilidad de Información
CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Todo trabajador recibirá por parte de la empresa el Reglamento Interno de Seguridad donde se explican los requerimientos mínimos de seguridad durante el montaje de la maquinaria. Asimismo recibirán información sobre: Los riesgos para la seguridad y salud del trabajador propio de su área. Las medidas preventivas para controlar los riesgos. La información interna relacionada a Prevención de Riesgos Laborales (Gestión y Operativa) será istrada por el Prevencionista de Obra (Cliente) el cual la mantendrá disponible física y electrónicamente. 5.3 Señalización Se entiende por señalización, el conjunto de estímulos que condicionan la actuación del individuo que los recibe frente a unas circunstancias (riesgos, protecciones necesarias a utilizar, etc.) que se pretenden resaltar. La señalización de seguridad es una medida preventiva complementaria de otras a las que no puede sustituir. Ella sola no existe como tal medida preventiva y es un último eslabón de una cadena de actuaciones básicas preventivas que empiezan con la identificación y evaluación de riesgos. Para controlar estos riesgos se pueden aplicar medidas técnicas de protección colectiva o medidas organizativas. Después de instruir y proteger a los trabajadores informando, proporcionando los equipos de protección individual y los procedimientos de trabajo se llega a la última etapa en la que se considera la señalización como medida preventiva complementaria de las anteriores. Para tal efecto el objeto general de la señalización durante el montaje será: Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. - Alertar a los trabajadores cuando produzcan una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
- Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de protección, evacuación emergencia o primeros auxilios. - Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas. La señalización de los sitios de trabajo serán acorde a las siguientes normas NTP 399.009:174; 399.011:1974 y 399.010-1:2004. Así mismo estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificaran y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos. La señalización adecuada se basará según el procedimiento de trabajo seguro y será de total responsabilidad de la Obra. Los requerimientos se realizaran in situ con un recorrido previo en la zona de trabajo. 5.4 Uso de EPP Se entiende por equipo de protección Individual (EPP) cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud en su trabajo, así como cualquier complemento o rio destinado a tal fin. Plan seguridad y salud en el trabajo. Todo el personal usará ropa de trabajo (polo de manga larga y pantalón) del tipo laboral confeccionada a base de tela dril 100% algodón. A cada trabajador se le proporcionarán juegos de uniforme de trabajo. El equipo básico de protección personal estará constituido por: - Casco para protección de cabeza - Lentes de seguridad
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
- Guantes (de cuero, jebe, nitrilo, hilo con palma de látex según el tipo de trabajo a realizar) - Botín de cuero o bota de jebe, con puntera de acero (según el tipo de trabajo a realizar) - Chalecos de seguridad con cintas reflectivas. Los equipos de protección personal deberán contar necesariamente con certificación oficial de fabricación, equivalente a las Normas ANSI o similares. Si se pierde sensiblemente las características visibles mínimas por desgaste, suciedad u otros deberá ser reemplazado. Según el tipo de riesgo que encierren ciertas tareas a ejecutar en el día, se dotará a los trabajadores con equipos de protección personal adicionales, como: - Arnés de seguridad con doble línea de enganche y amortiguador de impacto - Tapones de oídos - Botas de seguridad y guantes - Barbiquejos para cascos - Caretas para soldar y para esmerilar - Mandiles, escarpines, mangas y guantes de cuero cromo para soldadores. Está prohibido el uso de cualquier clase de gorras debajo del casco de seguridad. Los esmeriladores usarán máscaras adaptables al casco de seguridad. Las personas que usan lentes de graduación o corrección deben usar lentes de seguridad de sobremedida o sobrelentes. El equipo respiratorio será seleccionado en base a los riesgos a los que está expuesto el trabajador. Sin excepción, tendrá carácter de obligatorio el uso correcto y permanente de los equipos de protección personal en todas las circunstancias del trabajo. Los trabajadores estarán prohibidos de realizar cualquier actividad de trabajo, si no cuentan con sus respectivos equipos de protección. El personal de la empresa que contrate el servicio, que requiera ingresar a las áreas de trabajo de obra, lo hará con ropa de trabajo y utilizando equipo de
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
CONSORCIO TYM
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
protección
individual
completo.
Las
personas
que
incumplan
estas
disposiciones podrán ser retiradas del trabajo. 5.5 Normas Generales de Uso Los equipos de protección individual deberán utilizarse cuando los riesgos no se puedan evitar o no se puedan limitarse suficientemente por medios técnicos
de
protección
colectiva
o
mediante
medidas,
métodos
o
procedimientos de organización del trabajo. El equipo de protección individual debe adecuarse a las disposiciones internas sobre diseño y construcción en materia de seguridad y de salud que lo afecten. En caso de riesgos múltiples que exijan que se lleven simultáneamente varios equipos de protección individual, dichos equipos deberán ser compatibles y mantener su eficacia en relación con el riesgo o los riesgos correspondientes. Las condiciones en las que un equipo de protección individual deba utilizarse, en particular por lo que se refiere al tiempo durante el cual haya de llevarse, se determinan en función de la gravedad del riesgo, de la frecuencia de la exposición al riesgo y de las características del puesto de trabajo de cada trabajador, así como de las prestaciones del equipo de protección individual. Los equipos de protección individual estarán destinados, en principio, a un uso personal. Los
equipos
de
protección
individual
deberán
ser
proporcionados
gratuitamente por la empresa quien asegurara su buen funcionamiento y su estado higiénico satisfactorio por medio del mantenimiento, los arreglos y las sustituciones necesarios. 5.6 Permisos de trabajo Los responsables del montaje de la maquina deberán solicitar los respectivos permisos y autorizaciones para realizar cualquier trabajo o maniobra que por
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
su naturaleza o características especiales requiera de la adopción de precauciones de excepción para llevar a cabo su ejecución de manera segura. Se da por sobre entendido que los procedimientos e indicaciones puntuales de seguridad que al respecto se dicte en el propio terreno de ejecución de los trabajos, serán de estricto cumplimiento obligatorio sin atenuantes. En la obra se utilizarán los siguientes permisos: - Trabajos en altura - Trabajos en caliente - Trabajos en espacio confinado Adicionalmente se considerarán los estándares de seguridad de la Empresa. Análisis de Seguridad de Trabajo (AST) Para autorizar la ejecución de tareas específicas en la obra, el personal deberá utilizar obligatoriamente los formatos de Análisis de Seguridad de Trabajo (AST), documentos que serán confeccionados diariamente por todos los trabajadores en el mismo lugar de labor, como requisito previo para iniciar cualquier tarea en la obra. El AST tiene por objeto certificar que conforme a los Análisis y Evaluación de Riesgos de cada tarea, previamente se han verificado en forma exhaustiva las condiciones de riesgo del trabajo y se han dispuesto las medidas de control y precaución indispensables para ejecutar las labores de manera segura. El formato de AST debe ser firmado por todos los trabajadores participantes en la tarea y los supervisores respectivos y permanecerá a la vista en el sitio de trabajo mientras dure el mismo. 5.7 Manejo de materiales El vehículo portador de materiales, equipos y herramientas deberá efectuarse en forma adecuada, cuidando de no obstaculizar vías de circulación, evacuación o zonas seguras. El apilado de ladrillos o paquetes de mayólicas o baldosas no deberá sobrepasar los 2m de altura. Todos los materiales peligrosos deben contar con letreros de identificación y las hojas MSDS en el lugar de almacenaje.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Riesgos donde se hace necesario el uso de equipos de protección individual Riesgos Físicos (ruido, polvo, etc.) Riesgos Químicos (manejo de productos químicos) Riesgos Mecánicos (equipos de rotación y/o corte) Riesgos Térmicos (calor, frio) Parte del cuerpo susceptible de necesitar protección especifica Protección para la Cabeza Casco Mascaras o caretas Protección para Oídos Para reducir el nivel de decibeles al que se está expuesto. Orejeras: se enganchan a la cabeza y cubren ambos oídos. Tapones para los oídos: individuales, menor protección Protección para ojos Lentes de seguridad y caretas faciales Protección para el sistema respiratorio Mascarilla: Para partículas sólidas en suspensión Para vapores, gases Protección para el cuerpo Arnés tipo paracaidista para los trabajos en altura. Protección para manos Guantes de nitrilo (manejo de productos químicos) Guantes de cuero (manejo de materiales abrasivos) Protección para los pies Zapatos de cuero con punta de acero
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
6. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO. 6.1 Instalación. - Se necesitará el siguiente personal: En el camión: 1 rigger y 1 ayudante En la zona de colocación: 1 rigger, 1 oficial y 2 (ó 3) ayudantes - El personal deberá estar equipado con sus respectivos EPP’s, y herramientas manuales: wincha de medir, barreta grande, barretillas, etc.). - Verificar el adecuado apuntalamiento que va a soportar el tablero de prelosas (ver FP004 – Apuntalamiento en obra). - Antes de izar la prelosa desde el camión (ver FP003 – Izaje de prelosas), se deberán doblar las mechas de sólo un lado de la siguiente manera: a). Levantar la prelosa lentamente hasta una primera posición a ½ m de altura, revisar el adecuado enganche, las lenguetas de seguridad, la posición horizontal. b). Transportar con la grúa a la posición final, verificar la no interferencia con las armaduras verticales, evitar la exposición de personal debajo de la prelosa , llevarla hasta la zona de colocación y descenderla lentamente. c). Verificar que la zona de colocación esté solo el personal de montaje. d). Orientar la prelosa correctamente. Usar el código como referencia, este debe de estar marcado según el plano (viendo el plano, si una prelosa está orientada en “x” el código está a la izquierda, si está orientada en “y” el código esta hacia arriba. e). Inclinar la prelosa aproximadamente 15°, acercando primero el lado de la prelosa que tiene las mechas rectas (no dobladas) e introducirlas en la viga ya armada.
f). Ubicarlo la prelosa empotrando 1.5 cm del concreto de la prelosa en la sección de la viga, tanto en las partes frontales como en las partes laterales, según sea el caso.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
g). Juntar la prelosa a la(s) prelosas adyacentes evitando vacíos entre éstas. h). Verificar que la prelosa esté nivelada de manera correcta sobre las soleras. i). Una vez colocada la prelosa regresar a su posición original las mechas dobladas con una barreta. j). Colocar el acero transversal de la losa según indicado el plano, a 5 mm encima de la prelosa. k). Colocar el acero transversal de la losa según indicado el plano, a 5 mm encima de la prelosa.
L). Trazar la ubicación de cajas octogonales, y otros objetos sobre la prelosa, y perforar la ubicación con herramientas o equipos. Recomendaciones: - No someter la prelosa a golpes, esfuerzos o sobrecargas. - Tratar el no almacenamiento de prelosas en la obra, casos de fuerza mayor consulta. - Si se registran defectos, hay que evaluar la gravedad para decidir su uso y 6.2
documentar el defecto. Apuntalamiento.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
-Se verificará que las vigas soleras estén en buen estado, paralelas, bien niveladas, distanciadas correctamente y con un adecuado apuntalamiento. - Las soleras deberán estar libres de cualquier tipo de elementos como clavos, alambres u otros residuos. - El sistema de soleras y puntales deberá ser capaz de soportar las cargas que producen la prelosa, el concreto vaciado en obra, el personal y los equipos. - El apuntalamiento deberá estar colocado en la zona donde se instalarán las prelosas un día antes o el mismo día que lleguen las prelosas a obra. - Las vigas soleras deberán estar distanciadas a:Ls= 1.50 m. - Los puntales se podrán retirar una vez que el concreto vaciado en obra sobre las prelosas haya alcanzado 80% de su resistencia (aproximadamente 7 días). 6.3 Izaje de prelosa. - Se necesitará el siguiente personal: En el camión: 1 rigger y 1 ayudante En la zona de colocación: 1 rigger, 1 oficial y 2 ayudantes - Equipos y herramientas: Radio, tubo de ½” para el doblado de mechas y plano de prelosas. - Cuando el transporte esté en obra verificar la codificación de
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
las prelosas con el plano de éstas. - Revisar la viga de izaje con los respectivos ganchos de seguridad, y cable de estrobo flexible. - Ubicar las zonas de enganche en los tralichos de la prelosa, según su longitud: Para prelosas con longitudes hasta 4.00 m. utilizar estrobos de 4 puntos de enganche los cuales se deben distribuir de manera equidistante en la longitud Le, siendo Li= 60 cm.
Para prelosas con longitudes entre 4.00 m y 6.50 m. utilizar viga de izaje de con 10 puntos de enganche los cuales se deben distribuir de manera equidistante en la longitud Le, siendo Li= 60 cm.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Para prelosas con longitudes mayores a 6.50 m. utilizar viga de izaje de con 16 puntos de enganche los cuales se deben distribuir de manera equidistante en la longitud Le, siendo Li= 80 cm.
6.4 Almacenamiento. SE DEBE EVITAR EL ALMACENAMIENTO DE PRELOSAS EN OBRA Es preferible que las prelosas se transfieran directamente del camión al paño determinado, para evitar pérdida de productividad (perdida de horas hombre, grúa,
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
espacio de almacenamiento) y deterioro de las prelosas. Si es sumamente necesario almacenar prelosas en obra, cumplir éstas condiciones para no afectar su estado.
ESQUEMA DE COLOCACION DE TACOS. - No apilar más de 4 prelosas en un paquete. - Utilizar listones de madera de 4” x 4” x 2.50 m. como cama de base Para apoyar entre prelosas usar tacos de madera de iguales dimensiones separados por la distancia “L”. Esto sólo se aplica en las prelosas macizas, no en las aligeradas. - Verificar la nivelación de los puntos en donde la prelosa se va apoyar. El almacenamiento incorrecto de las prelosas en la obra puede provocar fisuras y/o roturas en ellas.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
6.5 Vaciado de losa. El vaceado de losa se realizará con concreto premezclado con resistencia temprana y utilizando una bomba para concreto. El vaceado del concreto se hará mediante bombeo o de forma manual con carretillas, dependiendo de las posibilidades de vaceado. Tomando las concideraciones siguientes: a. Todas las instalaciones estén colocadas de acuerdo a los planos b. Que la colocación de acero conserve el recubrimiento necesario. c. Verificar la nivelación del encofrado y la colocación de tacos. d. Que esté instalada la protección colectiva en todo el perímetro. e. Se deberá iniciar el vaciado en una esquina del muro permitiendo que el concreto corra. El vaciado se realiza con bomba y por capas de 15cm., con una velocidad adecuada, desde una altura considerable. f. En áreas de mayor dimensión se procederá a vaciar por sectores donde el corte de vaciado se realizara según disponga la supervisión y contratista. g. Se realzara el vaciado del primer sector con el corte designado para dar con el vaciado del segundo sector donde antes de empezar a vaciar el segundo sector se procederá a limpiar la junta que se producirá con el primer sector. Se procederá a echar lechada de cemento donde se realizó el corte de vaciado de losa. Se utilizara solo lechada de cemento cuando se trate de una pre losa pre fabricada. 1. El vaciado de losa entre sectores no debe ser mayor a 35 horas salvo se culmine con el vaciado de paños enteros de losa. 2. Revisar que la junta quede limpia antes de proceder a vaciar la losa del sector continuo. 3. Los vaciados de sectores se realizara en forma continuo hasta completar el piso.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
h. Seguir la secuencia de vaciado. i. Generación de junta fría en losa: 1. El procedimiento para vaciado de concreto antiguo y nuevo de ser aprobado por la supervisión. 2. Se procederá a limpiar el concreto antiguo dejando sin impurezas que puedan afectar la unión con el concreto fresco. 3. Se procederá aplicar epóxido de adherencia para concreto fresco y antiguo, el epóxido empleado debe ser aplicado previo vaciado del concreto fresco. 4. La aplicación del epóxido debe ser supervisado por personal técnico de obra para verificar la correcta aplicación de esta. 5. Antes de vaciar el concreto fresco se verificara que el epóxido se haya aplicado correctamente en el concreto antiguo y no queden impurezas para la unión del concreto. 6. Este procedimiento será aplicado para juntas frías en losas que hayan transcurrido más de las 35 horas de vaciado para prelosas, mas no para losas convencionales donde se debe usar el epóxido sin considerar las 35 horas de vaciado. j. El que está a cargo de la manguera será apoyado por ayudantes quienes con una lampa esparcirán el concreto hacia las placas. k. Se procederá al vibrado, donde la manguera de vibrado debe llegar al fondo de la placa en forma perpendicular, el vibrado se realizara por las capas de concreto colocado. El vibrado nos asegura una buena densidad en el concreto evitando la formación de cangrejeras (espacios de vacíos en el concreto), aunque también se usa concreto con aditivos. l. Mientras el concreto esté siendo colocado se deberá martillar los exteriores de la formaleta para que el agregado del concreto sea
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
desplazado hacia el centro y así obtener una superficie de buen acabado. m. Durante todo el vaciado se deberá controlar el nivel de vaciado de losa. n. Vacíos entre losa y muros anclados: 1. Se espera ocurra vacíos entre muros anclados y losa esto ocurre por el espacio dejado al momento de vaciado de muros anclados para colocación de acero en vigas, cual al momento de vaciado de losa saldrán a la vista los vacíos no cubiertos por el nivel de la losa vaciada. 2. Estos vacíos se procederá a encofrar inmediatamente después de vaciada la losa para cubrir con concreto estructural con f’c correspondiente a vigas. 3. Se procederá a limpiar la zona de vacíos si esta presentara remover impurezas para mejor adherencia entre concreto. 4. Se procederá a vaciado con supervisión técnica para cubrir todo los vacíos al 100%. 5. Este vaciado se realizara antes de destensar los muros anclados, el destensado de los muros se realizara una vez vaciado y cubierto los vacíos existentes entre losa y muros. 6. Este procedimiento de vaciado de vacíos entre muros anclados y losa será previa coordinación con la supervisión. Nota: la vibración de concreto entre vacíos debe realizarse minuciosamente para evitar cangrejeras y bolsones de aire ya que este espacio es demasiado reducido cual requiere tratamiento especial en el respectivo vaciado. 7. En caso los vacíos de losa y muro anclado tenga más tiempo de lo requerido se procederá aplicar epóxido de adherencia para concreto fresco y antiguo, el epóxido empleado debe ser aplicado previo vaciado del concreto fresco, antes de vaciar el concreto fresco se verificara que el epóxido se haya aplicado correctamente en el concreto antiguo y no queden impurezas para la unión del concreto. o. Sectorización de vaciados.
CONSORCIO TYM
-
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Nota: El concreto que haya quedado por los exteriores e interiores del muro se deberá recoger y llevarlo al punto de acopio. Bombeo de concreto INSTALACIÓN DE BOMBA Y MAQUINA ESTACIONARIA Emplazamiento: Son varios los factores que deben tomarse en cuenta al elegir un lugar para el equipo de bombeo (bomba, base, impulsor, y acoplamiento). El equipo debe tener espacio libre a ambos lados para los trabajos de inspección y mantenimiento. Es necesario tener altura libre por encima del equipo para poder usar una grúa, malacate, u otros aparatos de izar necesarios. La bomba deberá quedar lo más cerca posible del suministro de líquido de modo que la tubería de aspiración sea corta y directa. El emplazamiento requiere de un mínimo de codos y acoples en la tubería de descargue para reducir las pérdidas por fricción. El equipo debe estar protegido contra inundaciones. Cimientos: Los Cimientos deben ser lo suficientemente firmes para amortiguar la vibración y para formar un soporte rígido y permanente para la placa de base. El material más comúnmente utilizado para construir los cimientos es el hormigón o concreto.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
Antes de verter los cimientos, ubicar los pernos de anclaje de acuerdo al dibujo acotado. Dejar un espacio de ¾ a1-1/2 pulgadas para aplicar el relleno de juntas o mortero entre los cimientos y la placa de base. La superficie superior de los cimientos debe ser áspera para que el mortero se adhiera bien. Montaje: No intentar izar todo el equipo utilizando solamente las orejetas provistas en la bomba o en el motor. Dicha acción podría conducir a la falla de las orejetas y posible daño al equipo o lesiones al personal. Izar el equipo colocando eslingas alrededor de la placa de base, o enganchando cables a las orejetas para izar tanto en la bomba como en el motor. Desconectar las mitades de acoplamiento cuando se monte el equipo de bombeo sobre los cimientos. Usar cuñas para soportar el equipo durante el calafateo. Colocar las cuñas al lado de cada perno de anclaje (una en cada lado del perno) y en la mitad de la distancia entre pernos. Ajustar las cuñas para levantar o bajar el equipo según sea necesario para alinear las bridas de aspiración y descarga con la tubería y para nivelar la placa de base. Los pernos de nivelación hechos de tornillos de casquete y tuercas son útiles cuando se nivela la placa de base grande, pero no deben sustituir los suplementos o bloques para soportar la carga. Después de que el equipo haya estado funcionando por aproximadamente una semana, verificar la alineación. Después de hacer cualquier ajuste necesario, unir la bomba y el motor a la base por medio de espigas o pasadores. Alineación: La bomba está hecha para permitir la alineación en terreno. El equipo debe quedar correctamente alineado al momento de la instalación. El funcionamiento eficiente, confiable, y libre de problemas de un 3 equipo depende de la alineación correcta. La mala alineación puede causar funcionamiento ruidoso de la bomba, vibración, falla prematura de los cojinetes, o desgaste excesivo del acoplamiento. Los factores que pueden cambiar la alineación del equipo de bombeo son el asentamiento de los cimientos, combadura de la placa de base, esfuerzos en la tubería, asentamiento del edificio, desgaste de los cojinetes, tuercas o pernos flojos en la bomba o el motor, y un desplazamiento de la bomba o el motor en los cimientos. Cuando se inspeccione la alineación del acoplamiento, recordar que los
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
acoplamientos flexibles no están diseñados para ser utilizados como untas universales. El propósito de un acoplamiento flexible es compensar los cambios de temperatura y permitir el movimiento axial de los ejes sin estorbarse unos con otros. Pueden existir dos tipos de desalineación: paralela y angular. Los límites de la desalineación están indicados en las instrucciones del fabricante del acoplamiento, pero deberían mantenerse a un mínimo para prolongar la duración de los componentes del equipo. Para verificar la alineación del acoplamiento, proceder de la manera siguiente: 1. Ajustar el espacio del acoplamiento de acuerdo a la dimensión que se indica en el dibujo acotado. 2. Verificar la desalineación paralela colocando una regla sobre las mitades del acoplamiento en cuatro puntos con una separación de 90 ˚. La alineación correcta ocurre cuando la regla está a nivel sobre las mitades de acoplamiento en todos los puntos. 3. Verificar la desalineación angular con una galga de separaciones en cuatro puntos con una separación de 90˚. La alineación correcta ocurre cuando se puede introducir la misma galga entre las mitades in los cuatro puntos. La desalineación angular y la paralela se corrigen desplazando el motor y añadiendo o retirando suplementos debajo de las patas del motor. Después de cada cambio, es necesario volver a verificar la alineación de las mitades del acoplamiento. El ajuste en un sentido puede estropear el ajuste ya hecho en el sentido opuesto. Un método alternativo para verificar la alineación del acople es mediante el uso de un indicador de cuadrante. Proceder de la manera siguiente: 1. Trazar rayas de referencia en las mitades de acoplamiento o marcar el punto donde queda apoyada la punta del indicador. 2. Poner a cero el cuadrante del indicador 3. Girar lentamente las dos mitades de acoplamiento hasta hacer coincidir las rayas de referencia, o hasta que la punta del indicador este siempre sobre la marca. 4. Observar la indicación en el cuadrante para determinar si son necesarios algunos ajustes. La alineación correcta ocurre cuando la lectura total del indicador
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
no excede de .004 pulgadas para la alineación paralela y angular. Nunca hace falta chequear la alineación. Conexión de la Tubería: Conectar la tubería después de que el relleno de jutas este totalmente endurecido. El tubo de aspiración y de descarga debe instalarse con tramos cortos y directos. Los codos deben ser de gran radio. Los tubos deben quedar alineados de manera natural. La tubería nunca debe ser arrastrada a posición por los pernos de bridas. Esta acción podría dejar mal alineada la bomba. Los tubos deben quedar apoyados independientemente de la bomba de tal forma que no se imponga ningún esfuerzo sobre la carcasa de la bomba. El tubo de aspiración, si no queda bien instalado, es una fuente potencial de mal funcionamiento de la bomba. La tubería de aspiración no debe tener escapes de aire, y debe estar dispuesta de forma tal que no haya curvas o puntos altos en los cuales quede retenido el aire. Generalmente, la tubería de aspiración es más larga que la boca de aspiración de la bomba, y deben usarse reductores excéntricos. Los reductores excéntricos no son necesarios en las bombas de aspiración por abajo. Si el suministro de líquido se encuentra por debajo de la línea central de la bomba, instalar el reductor con el lado recto hacia arriba. Frecuentemente el aire entra al tubo de aspiración que se encuentra sumergido en el líquido. Las instalaciones con una altura de aspiración estática deberán tener de preferencia la entrada del tubo vertical de aspiración sumergida en el líquido, a una profundidad de hasta cuatro veces el diámetro del tubo. Por lo general, un tubo de aspiración grande impedirá la formación de vórtices o remolinos, espacialmente si la entrada es abocinada. (Ver la figura 5). Se puede instalar un rompedor de la corriente vertical flotante alrededor del tubo de aspiración, si existe la tendencia a que se forme un remolino en la superficie del líquido. Un chorro de líquido que caiga al sumidero cerca del tubo de isión introducirá aire al líquido (figura 6). La tubería de alimentación debe extenderse hasta el interior del sumidero. La alimentación de líquido que entra a un pozo perpendicular a la tubería de isión tiende a hacer girar el líquido entorpeciendo el flujo a la tubería de aspiración (figura 7). Esta situación puede remediarse colocando un deflector delante del tubo de alimentación. Nuca debe colocarse un codo corto unido por pernos directamente a la boca de aspiración de la bomba. La
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
perturbación del flujo causada por una curva pronunciada tan cerca de la boca de entrada de la bomba puede causar un funcionamiento ruidoso, perdida de rendimiento y un fuerte empuje axial. 7 Se debe usar con el barrido o un codo de gran radio colocado lo más lejos posible de la bomba en los casos que sea necesario tener una curva en la tubería de aspiración. Si no se pueden usar tuberías separadas de aspiración para cada bomba, entonces habrá de utilizarse un cabezal de conicidad gradual con bifurcación en Y (figura 8A). Nunca se debe usar un cabezal recto. Antes de instalar la bomba, inspeccionar el interior de la tubería de aspiración y la bomba, limpiarlas y enjuagarlas. Si se instala un colador en la tubería de aspiración, será necesario inspeccionar y limpiar periódicamente las aberturas en la malla. Las aberturas deberían ser más pequeñas que el tamaño de esfera permitido por el impulsor. La tubería de descarga debe instalarse con una válvula de retención y una válvula de compuerta, quedando la primera entre la bomba y la válvula de compuerta. La válvula de retención impide el flujo inverso y protege la bomba contra el exceso de contrapresión. La válvula de compuerta se usa para aislar la bomba durante el mantenimiento, cebado, y arranque. Si se usa un difusor, debería colocarse entre la bomba y la válvula de retención. Las conexiones del sello de prensaestopa por lo general se hacen desde la parte superior de la carcasa de la bomba. Si el líquido que se está bombeando no es adecuado para el sellado, entonces es preferible traer agua fresca y fría a las conexiones desde una fuente exterior. Se pueden usar separadores centrífugos u otros filtros para extraer las partículas abrasivas del líquido que se está bombeando si no se dispone de una fuente exterior. Después de hacer las conexiones de la tubería, verificar nuevamente la alineación de la bomba.
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
OPERACIÓN Antes de unir con pernos las mitades deL acoplamiento, verificar que la rotación del motor sea igual que la rotación de la bomba. La rotación de la bomba está indicada por una flecha en la carcasa. Para un motor trifásico, de ser necesario, se puede invertir la rotación intercambiando cualquiera de dos de los tres conductores
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
eléctricos. La rotación de los motores monofásicos está fijada por el alambrado interior. ¡ADVERTENCIA! Antes del arranque, verificar que la alineación del acoplamiento esté de acuerdo a lo indicado en las instrucciones de instalación. El funcionamiento de la bomba con el equipo mal alineado dañará el eje, los cojinetes, y el acoplamiento. Arranque: Siempre que sea posible, girar a mano el eje de la bomba para asegurarse que ninguna pieza está atascada. Revisar el lubricante de los cojinetes. Abrir la válvula en la tubería de aspiración, si está colocada Cerrar la válvula de descarga. Cebar la bomba empleando uno de los métodos siguientes: 1. Si la bomba funciona bajo presión positiva, abrir la válvula de ventilación ubicada encima de la carcasa de la bomba. Después de purgar todo el aire retenido, cerrar las válvulas de ventilación. Si es posible, girar el eje para dejar escapar todo el aire retenido en los conductos del impulsor. 2. Si la bomba funciona por altura de aspiración y el sistema incluye una válvula de pedal, llenar la bomba y la tubería de aspiración con líquido de una fuente exterior. El aire retenido deberá escapar por la válvula de ventilación durante el llenado. 3. Si la bomba funciona por altura de aspiración y no tiene válvula de pedal, usar una bomba de vacío o eyector accionado por aire, vapor, agua, etc. para purgar el aire de la caja de bomba y la tubería de aspiración, conectando el eyector a la conexión de cebado ubicada encima de la caja de la bomba. Abrir las válvulas en la tubería con prensaestopa, si las tiene. Arrancar el motor. Abrir la válvula de descarga lentamente cuando la bomba haya alcanzado velocidad. Limitación del caudal mínimo. Todas las bombas centrifugas tienen limitaciones sobre el caudal mínimo al que deben funcionar. La limitación más común es evitar el aumento excesivo de la temperatura en la bomba debido a la absorción de energía de la entrada al fluido bombeado. Otras razones menos comprendidas de las limitaciones son:
CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
1. El incremento de la reacción radial a caudales bajos en carcasas con solo caracol o voluta. 2. Incremento de la carga de aspiración neta positiva a caudales bajos. 3. Funcionamiento irregular y ruidoso y posible daño físico debido a recirculación interna. 4. Incremento de los niveles de pulsación, aspiración, y descarga. El tamaño de la bomba, la energía absorbida y el líquido bombeado se encuentran entre las consideraciones para determinar estas limitaciones del caudal mínimo. Por ejemplo, la mayoría de las bombas pequeñas tales como las bombas de circulación de uso doméstico, bombas de agua de servicio, y bombas de productos químicos no tienen limitaciones, con la excepción de la consideración de aumento de la temperatura, mientras muchas bombas grandes de gran potencia tienen limitaciones que llegan hasta el 40-50% de la capacidad de rendimiento óptimo. El caudal seguro mínimo para esta bomba se encuentra indicado en las especificaciones de la bomba CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1. El Chofer Operador, el Operador y ayudante de Bomba y el Chofer de Mixer, deben utilizar el siguiente equipo de protección personal: Casco de Protección, Bota de cuero con punta de acero, Guantes de jebe, Guantes de cuero, Lentes de seguridad, faja y Chaleco reflectivo. En el caso de trabajo en altura, el personal debe emplear arnés y línea de vida debidamente anclada a 2.
la estructura. Además el Chofer Operador de Bomba y el chofer de Mixer deberá portar su equipo de seguridad: extintor, triángulo de seguridad, cono de seguridad,
3. 4.
botiquín y linterna. El personal, deberá seguir las recomendaciones dadas. Para el caso de pase a obras directas (sin memorándum) se deberá tomar en
5.
cuenta las indicaciones del Jefe de Bombas. Vigilar el movimiento de la pluma, especialmente donde existan líneas
6.
eléctricas. Existe peligro de electrocución. No abrir una tubería que está bajo presión. Así mismo, no debe pararse sobre ella y de ser posible evitar cruzar caminando la misma. Las bombas pueden
7.
desarrollar presiones muy altas y la tubería puede moverse sin previo aviso. Mantenga una apropiada distancia cuando monitorea la tolva. La salpicadura de concreto de la tolva puede causar lesiones graves a los ojos.
PROCEDIMIENTO
CONSORCIO TYM
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
CTM-MEF-PDR-PO020 Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
8.
Evite subir a la bomba a menos que sea absolutamente necesario. No debe
9.
trepar a los estabilizadores ni a la pluma. Por ningún motivo, se deberá retirar la parrilla que cubre la batea de la bomba, ni colocar alguna parte del cuerpo dentro de la misma, cuando el equipo se encuentre en funcionamiento y/o encendido. La misma indicación es aplicable a aquellas zonas que cuentan con protección.
10. Durante la limpieza de la tubería, se coordinará con el responsable de obra
para advertir al personal a fin de evitar el tránsito en el área. Solo el personal autorizado permanecerá en la misma.
7
DOCUMENTOS DE REFERENCIA 7.1
INTERNOS
Código PSSTMA-0001
Nombre de la Documentación Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
PSSTMA-0002
Plan de Emergencias
PSSTMA-0003
Plan de Protección Ambiental
7.2
EXTERNOS
Código LEY 29783
Nombre de la Documentación Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
D.S.Nº 005-2012 TR
Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Norma Técnica G-050
Seguridad en la construcción.
D.S.003-1998-SA
Norma técnica del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo
CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
LEY 28611
Ley General de Medio Ambiente
D.S. 27314
Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos
REFERENCIA NORMATIVA Se requiere que este plan cumpla con todas las normas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. Las siguientes regulaciones y leyes se aplican en las operaciones. Ley Nº 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. D.S. Nº 003-98-SA Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de riesgo. D.S. 005-2012-TR Reglamento de la Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el trabajo. RM 161-2007-MEM-DM Reglamento de seguridad y salud en el trabajo de las Actividades Eléctricas. RS-021-83-TR Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de Edificación. DS Nº 010-2009-VIVIENDA Norma G.050 Seguridad durante la construcción. D.S. Nº011-2006-VIVIENDA Reglamento Nacional de Edificaciones. DL Nº 910 Ley General de Inspección del Trabajo y Defensa del Trabajador. DIGESA Manual de Salud Ocupacional 2005. Plan seguridad y salud en el trabajo. NORMATIVA LEGAL PERUANA SOBRE MEDIO AMBIENTE Ley28611 Ley General de medio ambiente. Ley27314 Ley General de residuos sólidos. D.S. 057-2004-PCM Reglamento de la Ley general de residuos sólidos. DOCUMENTOS DE REFERENCIA OHSAS 18001:2007 Occupational Health and Safety Assestment Series – Sistemas de istración de Seguridad y Salud Ocupacional). ISO 14001:2004 Sistema de Gestión Ambiental.
CONSORCIO TYM
CTM-MEF-PDR-PO020
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA INSTALACION DE PRELOSA
Versión: 01 Fecha: 20/04/16 Elab.: JPDR Rev.: RED Aprob.: GOP
OSHA 29 CFR 1926 Regulaciones de Seguridad y Salud para Construcción. OSHA 29 CFR 1910 Normas de Seguridad y Salud Ocupacional. NTP 350-043 Norma Técnica sobre uso de extintores portátiles. NTP 399.010-1 Señales de Seguridad. NTP 400.034 Andamios. DOCUMENTOS NORMATIVA TECNICA DE PREVENCION (BASE EUROPEA) NTP 782 Recomendaciones de seguridad en el montaje, desmontaje y mantenimiento de grúas torre. NTP 783 Complemento de la NTP 782. NTP 701 Recomendaciones de seguridad en su manipulación (Grúas Torre)